2009/04/11

中国风

全世界都在说中国话,The Economist 一篇关于水资源的文章就这样开头:

THE Chinese word for politics (zhengzhi) includes a character that looks like three drops of water next to a platform or dyke. Politics and water control, the Chinese character implies, are intimately linked.

生为中国人,真是万幸。我在德国有时候真是同情老外不会说汉语,无法享受世界上最丰盛、最历史悠久的文化盛宴。

中华文明曾占据世界之巅长达千年,近两百年来,她也备受歧视、漠视。我们有幸体验着两种地位下的处境,所以我们既对自己文化感到自豪、又不断努力吸收全球的精华。我们不会向欧美人一样盲目自大,同时也向所有的文明努力学习、融会、交流。我们相信中华文明的魅力和生命力,不怕质疑,不怕挑战,去芜存精。

No comments: